Sabtu, 06 Februari 2010

LOGOS – REMA - REMATA


Doa;

BIARLAH LOGOS YANG KAMI DENGAR MENJADI REMA … BAHKAN MENJADI REMATA DALAM KEHIDUPAN KAMI

artinya: Tuhan. . . biarlah KATA yg kami dengar menjadi KATA. . . bahkan menjadi KATA-KATA dalam kehidupan kami

banyak juga bilang ..ah ga perlu itu ibrani yunani, padahal dia sering tanpa disadari menggunakan bahasa inggris, okelah itu gaya bahasa ngetren....tp kenapa harus elergi pada bahasa Alkitab.....?... Lihat Selengkapnya

kl ga perlu bahasa Alkitab, apa bedanya dengan jemaat ? ngaku seorang teolog tp elergi ma bahasa alkitab itu akan menjadi pertanyaan.

contoh:kl kita ngaku ahli filsafat china tp dia ga bisa bahasa china .... masuk akalkah....?

lalu yg ingin membela diri mengatakan yg penting responnya...ya betul.... bukankah dasar penafsiran yg benar maka kita tau babaimana meresponi apa yg dimaksud Allah dalam kitabNYA?.. itu artinya sama2 belajar.....

bisa atu tidak memahami yunani ibrani bukan msalah selamat atau tidak, atau sorga dan neraka, tp yg pengting beban kredit seorang teolog / HT itu yg dimaksud.

jadi sesungguhnya kl hanya jadi HT tidak harus sekolah theologia, tp kl sudah ngaku gelar dibidang theogia (STh,MTh,DTh dll) tentu itu sudah bicara kredit logiq sebagai penyandang gelar itu, dan itu akan mempengaruhi pengajaran dan penjabaran akan FT yg diberikan.

(sorri copi paste) Jgnlah kita menghakimi org yg menggunakan bhs campur2 (misal indo+inggris) sbg sok2an

seringkali kr satu istilah sang didik tidak mampu menalari apa yg dimaksud sang instruktur, tentu jika sang isntrusktur memahami itu ia akan menggunakan bahasa yg lebih sederhana, hal ini bukan berati sang instruktur tudak memahami kata2/atau istilah itu.

banyak juga sang speaker berbicara apa yg ga dia tidak mengerti (membeo). yg jelas kl memang betul dia memahami betul apa yg dia katakan seminimal mungkin ia tidak akan mengatakan demikian. prinsipnya BACK TO THE BIBLE). GBU

Dr.(c)Bernike Sihombing.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar